banner1
 
В конференциях отмеченных зеленым сегодня были ответы специалистов.
Желтым – не более недели назад.

 

логопед | 03.ru - медицинские консультации онлайн

 

логопед

20:41 03-02-2012 / Анна / Парагвай, обратиться

Здравствуйте, Ольга Михайловна! Живем в другой стране (испаноязычная), планируем ребенка. Наш испанский далек от совершенства. Будем очень благодарны если вы ответите или дадите ссылку, где можно прочитать о том как правильно говорить с ребенком в таких ситуациях. В каком возрасте можно начинать обучать ребенка испанскому (планируем для этого отдавать в дет сад), когда можно начинать водить на детские площадки, для общения с детьми. Для нас очень важно, чтобы ребенок знал. говорил и любил родной язык, но в то же время, обучаться ему придется на другом языке

Ответы

Внимание! Имена специалистов пишутся красным шрифтом со ссылкой на их профиль. Остерегайтесь мошенников, не высылайте никому деньги!

# 15:44 04-02-2012 Ольга Михайловна, обратиться
Здравствуйте! Можно почитать здесь http://www.logoped.org/out.php?id=101 Останутся вопросы, пишите!
# 16:48 04-02-2012 Анна, обратиться
Ольга Михайловна, здравствуйте и огромное спасибо! Основной принцип понятен-чем раньше, тем лучше. Мы планировали с 4 лет отдавать в сад, но наверное лучше взять няню уже в год. Еще раз спасибо!
# 17:52 04-02-2012 Аноним, обратиться
обычно у детей доминирует тот язык, на котором они учатся, а язык родителей, на котором с ним только говорили, забывается. Дети не могут толком ни объясниться, российские мультфильмы и сказки их не интересуют. Они живут интересами той страны, в которой растут. Скорее вопрос стоит о сохранении языка родителей, если вы хотите его сохранить, то надо с ребенком заниматься на русском яз. Именно заниматься, а не просто говорить. Ну и параллельно испанским. Все равно испанский станет родным. А вообще, вы делите шкуру не убитого медведя.
# 04:40 05-02-2012 Анна, обратиться
Вы правы, но этот вопрос стал в первую очередь, просто хотели подготовиться и наверное правильно. Благодаря Вм узнали о билигвизме Читаем и становится еще страшнее)). Я если учесть, что в стране 2 официальных языка - испанский и гуарани, вообще хватаемся за голову, Все серьезней чем мы думали. Время покажет, но хоть что-то уже будем делать правильно. И конечно занятия на обоих языках, я уже поняла это. Спасибо Вам еще раз и очень надеемся, что в свое время сможем при необходимости получить Вашу консультацию.

Ответить

Имя

Населенный пункт


[Заменить картинку!]

<== Какое слово на картинке?:
Получать ответы на e-mail:


Подписаться без сообщения


Портал зарубежной недвижимости JJC.Ru